Sako Tomohisa (Shounen T) - Zutto Lyric
SAKO TOMOHISA (SHOUNEN T) - ZUTTO
Kanji :
朝の坂道 下るその先に
無邪気に笑う 君を見つけた
「おはよう」って 一言が 今日も言えなくて
どうして君には 普通の僕じゃいられないんだろう
ずっと 君が君だけが溢れてるよ
もうこの気持ち抑えきれないよ
言いたいんだけど 言えないんだよ
君がまぶしすぎて
もっと 君のすぐそばで笑えるように
心の中でそう願ってるよ
いつの日か 君だけに この想いが
届くといいな
胸が高鳴る 急な坂道も
無邪気に笑う 君がいるから
今 君は どんな風に 僕が見えてるの
目と目が合うたび 恥ずかしいけど嬉しくなるんだ
ずっと 君に君だけに知ってほしくて
またこの気持ち膨らんでゆくよ
言えないんだけど 言いたいんだよ
君と笑いたくて
きっと 僕が僕のまま笑えるように
心の中でそう願ってるよ
いつの日か 君だけに この想いが
届くといいな
いつか君と手をつなごう
君に見せたい場所があるよ
ずっと描く君との僕
初めて君を見たあの時から
ずっと 君が君だけが溢れてるよ
もうこの気持ち抑えきれないよ
言いたいんだけど 言えないんだよ
君がまぶしすぎて
もっと 君のすぐそばで笑えるように
心の中でそう願ってるよ
いつの日か 君だけに この想いが
届くといいな
陽のあたる坂道で
また今日も 君を見つけた
Romaji :
asa no sakamichi kudaru sono saki ni
mujaki ni warau kimi o mitsuketa
"ohayou" tte hitokoto ga kyou mo ienakute
doushite kimi ni wa futsuu no boku ja irarenai'n darou
zutto kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo
iitai'n da kedo ienai'n da yo
kimi ga mabushisugite
motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
todoku to ii na.
mune ga takanaru kyuu na sakamichi mo
mujaki ni warau kimi ga iru kara
ima, kimi wa donna fuu ni boku ga miete'ru no
me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru'n da
zutto kimi ni kimi dake ni shitte hoshikute
mata kono kimochi fukurande yuku yo
ienai'n da kedo iitai'n da yo
kimi to waraitakute
kitto boku ga boku no mama waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
todoku to ii na
itsuka kimi to te o tsunagou
kimi ni misetai basho ga aru yo
zutto egaku kimi to no boku
hajimete kimi o mita ano toki kara
zutto kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo
iitai'n da kedo ienai'n da yo
kimi ga mabushisugite
motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
todoku to ii na
hi no ataru sakamichi de mata kyou mo
kimi o mitsuketa
Translation :
When I descended the hill in the morning,…
…I saw you, laughing innocently.
Those two words: “Good morning”, I couldn’t say them today either.
I wonder why I can’t be myself in front of you.
All along, you meant everything to me.
I can’t restrain these feelings any more.
I want to say it, but I cannot say it.
You are just too bright.
Within my heart I pray…
…I’ll be able to laugh besides you.
It would be great if some day that feeling would reach you.
My heart is beating violently, walking up the steep hill,…
…because you’ll be there, laughing innocently.
What do you think of me?
Every time our eyes meet, I feel embarrassed, but happy at the same time.
All along it was just you I wanted to know more about.
Once again these feelings are growing.
I cannot say it, but I want to say it.
I want to laugh with you.
Within my heart I pray…
…that without fail I’ll be able to laugh with you like I am.
It would be great if some day that feeling would reach you.
One day, let’s hold hands.
There’s a place I want to show you.
All along I pictured you and me together,…
…ever since the same I saw you for the first time.
All along, you meant everything to me.
I can’t restrain these feelings any more.
I want to say it, but I cannot say it.
You are just too bright.
Within my heart I pray…
…I’ll be able to laugh besides you.
It would be great if some day that feeling would reach you.
On the sunny hill,
I found you again today.
Source : www.jpopasia.com
Comments